—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

The only existence we conceive is the existence of sensible things.
我们所理解的唯一存在就是感知事物的存在。
学习之道,没有什么比能够弄清事物的始末,来龙去脉更重要的。
To know that one does not write for the other, to know that these things I am going to write will never make me loved by the one I love.
The world is a book, and those who do not travel read only one page.
出自汉·桓宽《盐铁论·险固》。则,就。有所准备就能先发制人,没有准备就只能受制于人,处处被动挨打。这句话言做事处世“有备无患”的重要性。