每日文摘
📖
红字
纳撒尼尔·霍桑
该作者其他著作:
《福谷传奇》
《七个尖角阁的房子》
📖 《红字》的名言
19句名言
仇恨和爱在本质上是否不是同一回事,这是一个值得观察和探究的奇怪主题。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
每个人在世界上都有一个位置要填补,无论他选择与否,在某些方面都是重要的。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
世界向前发展的动力来自于那些不安分的人。快乐的人必然将自己限制在古老的界限内。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
没有人能够在相当长的时间里,对自己戴一副面具,对大众戴另一副面具,而不最终困惑于哪一副才是真实的。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
仇恨和爱在本质上是否相同,这是一个值得观察和探究的有趣话题。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
文学的唯一切实目的首先是写作的愉快劳动;其次是家人和朋友的满足;最后是实实在在的现金。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
除了在自私起作用的地方,人性更倾向于爱而不是恨,这是人性的优点。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
It is to the credit of human nature, that, except where its selfishness is brought into play, it loves more readily than it hates.
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
世界将其前进的动力归功于不安分的人。幸福的人不可避免地把自己限制在古老的界限内。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
我们不必总是在市场上谈论我们在森林里发生的事情。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
We must not always talk in the market-place of what happens to us in the forest.
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想的人类美德和幸福的乌托邦是什么,都无一例外地认识到,在他们最早的实际需求中,分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想的人类美德和幸福的乌托邦是什么,都无一例外地认识到,在他们最早的实际需求中,必须分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想出多么乌托邦的人类美德和幸福,都无一例外地在他们最早的实际需求中认识到,必须分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
世界所有前进的动力都归功于不安分的人。快乐的人不可避免地把自己限制在古老的界限内。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
The world owes all its onward impulses to men ill at ease. The happy man inevitably confines himself within ancient limits.
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
世界所有的前进动力都归功于不安分的人;幸福的人不可避免地把自己限制在古老的界限内。
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
The world owes all its onward impulses to men ill at ease; the happy man inevitably confines himself within ancient limits.
纳撒尼尔·霍桑
被称为美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家
🎲 随机 · 灵感闪现
✨ 名言如星,拾光而行