我们根据世界对生存的效用性来感知它。
"Books are the light in the darkness."
每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。
The greatest reward is knowing that my music has made a difference in someone’s life.
Sustainable development is not a slogan but a concept that must be practiced. We must keep the land forever vibrant.
The only real faith is the faith in love.
——二个叔父孙学成、孙观成早年均因为贫穷必须远赴他乡做工谋生,在孙出生前后因病去世,孙看到清朝绩弱不振,受到外国强敌欺侮,增加自己从事反清革命的动机