The mind is an instrument of survival before it is an instrument of thought.
心智首先是生存的工具,然后才是思考的工具。
科学的目标一方面是尽可能全面地理解感觉经验之间的联系,另一方面是通过使用最少的基本概念和关系来实现这一目标。
心是一个被遗忘的欲望的迷宫。
All human errors are impatience, a premature breaking off of methodical procedure, an apparent fencing-in of what is apparently at issue.
每块木材都有自己的特性;我们的工作是展现它的自然美。
译文: 深敛沉着、敦厚持重是第一等资质,光明磊落、豪迈雄健是第二等资质,聪明机智、多才明辨是第三等资质。