阅读的习惯是唯一没有掺杂的享受;当所有其他乐趣消失时,它依然存在。
The habit of reading is the only enjoyment in which there is no alloy; it lasts when all other pleasures fade.
孩子越能够专心,就越能从工作中得到平静,就越能发自内心地纪律或规则。
Language is not just a means of communication; it is the house of being.
可持续发展需要在经济增长与环境保护之间取得平衡。
当天赋不努力时,勤奋会战胜天赋。
目标不是完美,而是进步。