世界上最成功的社会是那些能够将强大的国家与法治和民主问责制结合起来的社会。
The end of history will be a very sad time. The struggle for recognition, the willingness to risk one's life for a purely abstract goal, the worldwide ideological struggle that called forth daring, courage, imagination, and idealism, will be replaced by economic calculation, the endless solving of technical problems, environmental concerns, and the satisfaction of sophisticated consumer demands.
The spread of liberal democracy and the integration of the world economy are the two main forces driving the world towards the end of history.
自由民主的传播和世界经济的整合是推动世界走向历史终结的两大主要力量。
The desire for recognition, the thymotic part of the soul, cannot be satisfied by economic activity alone.
对认可的渴望,灵魂中的激情部分,不能仅通过经济活动来满足。
Liberal democracy may constitute the "end point of mankind's ideological evolution" and the "final form of human government."
自由民主可能构成“人类意识形态演化的终点”和“人类政府的最终形式”。
The most successful states in the future will be those that combine the rule of law and democratic accountability with effective governance.
未来最成功的国家将是那些将法治和民主问责与有效治理相结合的国家。
The end of history will be a very sad time.
历史的终结将是一个非常悲伤的时刻。
The success of any political system depends on its ability to generate legitimacy in the eyes of its citizens.
任何政治制度的成功都取决于其在公民眼中产生合法性的能力。
The decline of trust in institutions is one of the most serious problems facing modern democracies.
对机构信任的下降是现代民主面临的最严重问题之一。
The future of democracy depends on its ability to deliver economic growth and social justice.
民主的未来取决于其提供经济增长和社会正义的能力。
The rise of China represents the most significant challenge to the liberal international order since the end of the Cold War.