我认为这很少是关于你在课堂上学到的东西——它主要是关于你问自己的问题。
"The hawk was everything I wanted to be: solitary, self-possessed, free from grief, and numb to the hurts of human life."
力气单薄就不要去背负重物,说话没分量就不要规劝别人。
The only way to discover the limits of the possible is to go beyond them into the impossible.
译文:不务正业的人如果能迷途知返,仍然是一个正人君子;高贵的人误入歧途,便会被庸人嘲笑。赏析:过去的错误已无可挽回,但未来的路还可以追寻。人犯错误不可怕,就怕一错再错,不知悔改。