The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
历史的塑造现在超过了人们根据珍视的价值观来定位自己的能力。哪些价值观?即使没有恐慌,人们也常常感觉到旧的感觉和思维方式已经崩溃,而新的开始模糊到道德停滞的地步。
Innovation in agriculture isn't just about technology; it's about changing mindsets.
The novel is not a mirror of society, but a window into the human heart.
我学会了你不能控制一切,但你可以控制自己的反应。
真理不在光明中被发现,而在我们不敢直视的阴影中。
Space and light and order. Those are the things that men need just as much as they need bread or a place to sleep.