In a world filled with hate, we must still dare to hope. In a world filled with anger, we must still dare to comfort. In a world filled with despair, we must still dare to dream. In a world filled with distrust, we must still dare to believe.
在一个充满仇恨的世界,我们仍须勇于希望。在一个充满愤怒的世界,我们仍须勇于安慰。在一个充满绝望的世界,我们仍须勇于梦想。在一个充满猜忌的世界,我们仍须勇于相信。
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
Acting is not about being someone different. It's finding the similarity in what is apparently different, then finding myself in there.
我不知道为什么人们雇佣建筑师然后告诉他们该做什么。