要是你们能够洞察时间所播的种子,知道哪一颗会长成,哪一颗不会长成,那么请对我说吧;我既不乞讨你们的恩遇,也不惧怕你们的憎恨。
If you can look into the seeds of time, And say which grain will grow and which will not, speak then to me, who neither beg nor fear Your favours nor your hate.
我总是认为,如果我尽力了,结果自然会随之而来。
我们必须投资于不仅能提高效率而且能减少环境影响的技术。
我们必须倾听科学的声音,并果断采取行动以保护海洋生物多样性。
——从浙江观潮返上海后题词,1916年9月15日
In times of uncertainty, innovation becomes our most reliable tool.