君子有三惜:此生不学,一可惜。此日闲过,二可惜。此身一败,三可惜。摘自
解释:君子有三件值得可惜的事:一辈子不学习,是第一件可惜的事;一天无所事事,是第二件可惜的事;一个人的名声败坏,是第三件可惜的事。
古代善于写诗的人,并不自认为是诗人。他们胸中所积累的,高深、广阔、悠远;而偶然通过诗歌表达出来,那么诗歌也因此变得高深、广阔且悠远。
诗人的任务是让不可见之物变得可见。
The artist, like the God of the creation, remains within or behind or beyond or above his handiwork, invisible, refined out of existence, indifferent, paring his fingernails.
海洋有其法则,它们和陆地的法则一样固定。
The historian must be a poet and an artist in order to give life to the dead bones of the past.
The writer is delegated to declare and to celebrate man's proven capacity for greatness of heart and spirit—for gallantry in defeat, for courage, compassion and love. In the endless war against weakness and despair, these are the bright rally flags of hope and of emulation.