我必须承认,我从来看不出她有什么美丽之处。她的脸太瘦了,她的肤色没有光泽,她的五官一点也不好看。她的鼻子缺乏特色;它的线条上没有任何标志。她的牙齿还过得去,但并不出奇;至于她的眼睛,有时被称为很漂亮,我从来没看出什么非凡之处。
I must confess that I never could see any beauty in her. Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome. Her nose wants character; there is nothing marked in its lines. Her teeth are tolerable, but not out of the common way; and as for her eyes, which have sometimes been called so fine, I could never see anything extraordinary in them.
解释:皮都不存在了,毛还在哪依附呢?
伟大的设计以你从未想过的方式解决你未曾意识到的问题。
We don't compete with anyone but ourselves to be the best we can be.
我不是天后,我只是一个有梦想的勤奋女孩。
Where all extremes and oppositions vanish, there lies Nirvana.