—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God," where he says, "It's a sin to judge any man by his post." In modern English that would mean it's a sinto come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. It's not the post that should count. According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open. Insane idea, if you're a secularist person, like me. But something very valuable in that idea, nevertheless.
译文:感叹白发,观察世间的道路。人们无不追求荣华,看重富贵而轻视贫贱。显赫的宫门,华丽的宫殿。年轻时入仕,幼年时就献上谋略。
如果你看到一个巨大的变革性机会,不要疑虑其他人为什么没有采取行动。你可能看到了他人没有看到的东西。问题越严峻,竞争就越有限,对问题解决者的回报就越大。
互联网的未来不仅仅是技术,而是它如何为人类服务。
Sustainability is not an option; it’s a responsibility.
You miss 100% of the shots you don't take.
"When I was a kid, I wanted to be Elvis. I wanted to be Michael. I wanted to be all those guys put together."
I always did something I was a little not ready to do. I think that’s how you grow.