居处和行动都无需不必要的思虑,不私藏分别是非美恶的观念,四海之内共享利益,这才是真的喜悦;人人都得到所需物资的保障,社会就安宁。
Black holes are not just cosmic vacuums; they are the ultimate laboratories for testing the limits of our physical theories.
释义:红尘中的纷扰与世事的无常如同茫茫白浪,难以捉摸。面对这些,以忍耐和柔和的心态来应对是最为明智的方法。在生活的各个阶段,随遇而安,顺应自然,就能延长岁月,享受安稳的生活。
英国大陆架在我们的能源安全中仍可发挥重要作用。
A story is a way of understanding the world.
历史的终结将是一个非常悲伤的时刻。为纯粹抽象目标而奋斗、愿意冒生命危险的斗争,以及激发勇气、想象力、理想主义的全球意识形态斗争,将被经济计算、无休止的技术问题解决、环境关注和复杂消费需求的满足所取代。
The end of history will be a very sad time. The struggle for recognition, the willingness to risk one's life for a purely abstract goal, the worldwide ideological struggle that called forth daring, courage, imagination, and idealism, will be replaced by economic calculation, the endless solving of technical problems, environmental concerns, and the satisfaction of sophisticated consumer demands.
预测未来的最好方法是建造它。