A real flame of love is a subtle thing. It burns as a will-o'-the-wisp, dancing onward to fairylands of delight. It roars as a furnace.
真正的爱情之星火是一种微妙的东西。它会像火那样发出捉摸不定的光芒,跳跃着飞向快乐的仙境。可是它也会像熔炉里的火焰一样熊熊燃烧,而妒忌往往为爱情之火的迸发提供了燃料。
世界是一个谜题,而我们是缺失的部分。
为一个不断演变且令人无法抗拒的戏剧形象贴上明确的道德标签,在我看来是肤浅、无礼且不诚实的。