The most intense conflicts, if overcome, leave behind a sense of security and calm that is not easily disturbed. It is just these intense conflicts and their conflagration which are needed to produce valuable and lasting results.
对最强烈冲突的克服,使我们获得一种稳定超然的安全与宁静感。要获得有益而持久的心理安全与宁静,所需要的正是这种强烈冲突的大暴发。
The pace of change demands agility—both in thought and action.
【译文】 孔子说:“君子有三件事要警戒:年轻时,血气还不成熟,要戒女色;年壮时,血气正旺盛,要戒争斗;年老时,血气已衰落,要戒贪婪。”
我们要把中国海洋渔业打造成世界一流的产业。
我们说的每一个词都承载着我们的历史和未来的希望。
孩子们需要故事来帮助他们应对生活的复杂性。