译文:因此,即使拥有中原的富饶,也比不上这座都城的无限繁华。
作为一个作家的巨大优势是你可以窥探人们。你在那里,听着每一个字,但你的一部分在观察。对作家来说,一切都是有用的,每一片碎片,甚至是最长最无聊的午餐会。
真正的作家永远是一个流亡者,即使在自己的国家也是如此。
Stay hungry, stay foolish.
I don't follow trends. I set them.
译文:在事前考虑周全,做到未雨绸缪,做事时才不会出现意外和麻烦;事到临头才忧心忡忡,慌忙应对,结果就是无济于事。赏析:做任何事,我们都要提前谋划,凡事做最充足的准备,做最坏的打算。事到临头才寻求解决之法,为时已晚了。