我拥抱挑战,因为它们让我更强大。
I embrace challenges because they make me stronger.
译文:甘愿受人欺辱,不一定是软弱无能的人;自认为聪明的人,终究是个糊涂人。赏析:韩信能忍胯下之辱,故能成就大业。对于我们普通的人来说,该忍让时就看淡,不必事事非得和别人计较。自认为聪明的人,永远活在自我的世界,他们高高在上,看不起任何人。可马也有失蹄,人也有失足的时候,一旦他们失势后,自然就会沦为他人的笑柄。
我一直在寻求进步。
领导就是服务,而不是命令。
The past is never dead. It's not even past.
"Writing is a way of talking without being interrupted."
怀疑是信仰的开始。
Positive psychology is not just about feeling good, it's about the good life - a life with engagement, meaning, and positive relationships.