译文:希望人们互相赞美,而不是彼此伤害。
The mining industry must evolve with sustainability at its core, or we risk becoming obsolete.
译文:人过于贪婪,就像蛇吃掉大象一样可怕,远处的山峰一座还比一座高大。赏析:人的欲望太盛反而会害了自己,贪婪成性,得寸进尺往往会丢掉性命。人做事要量力而行,好高骛远会适得其反。
Innovation is the key to the future of coal industry, we must embrace new technologies and ideas.
释义:宁可让雨水打湿衣服,也不能乱了步伐、失了仪态。常用来形容一个人做事非常谨慎、有原则,不会因外界环境的变化或突发情况而慌乱,始终保持着自己的节奏和方式。
资本主义社会的自由始终与古希腊共和国大致相同:奴隶主的自由。
翻译:机密的事情不保密,就会招致祸害。
The key to making a great film is to have a clear vision and to stick to it.