"To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all."
The intersection of economics and technology is where the most exciting opportunities for innovation and growth lie.
译文:教导晚辈从小就要有光明磊落的气度和形象,平日还要让晚辈反躬自省,不能没有忧患意识和自我砥砺的修养。赏析:教导子孙后代做人要光明磊落,胸怀宽广,平日要反思自己的言行是否得当。
思想和背景的多样性推动创新,要拥抱它。
你们的聪明才智必定会派上用场,因为你们将在一片充满奇迹的土地上行进。我们人类,尽管跬步前行,却终将令自己大吃一惊。我们能够想方设法制造清洁能源,也能够一个原子一个原子地组装微型机械,使之穿过细胞壁,然后修复细胞。这个月,有一个异常而不可避免的事情发生了——人类终于合成了生命。在未来几年,我们不仅会合成生命,还会按说明书驱动它们。我相信你们甚至会看到我们理解人类的大脑,儒勒·凡尔纳,马克·吐温,伽利略,牛顿——所有那些充满好奇之心的人都希望能够活到现在。作为文明人,我们会拥有如此之多的天赋,就像是坐在我面前的你们,每一个生命个体都拥有许多独特的天赋。