他说,世界的规律是开花然后凋零,但在人类的事务中没有衰落,他表达的正午预示着黑夜的来临。他的精神在成就的巅峰就已耗尽。他的全盛时期同时也是他黯淡的开始,他白昼的黄昏。
He said that the way of the world is to bloom and to flower and die but in the affairs of men there is no waning and the noon of his expression signals the onset of night. His spirit is exhausted at the peak of its achievement. His meridian is at once his darkening and the evening of his day.
"Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away."
我不是专横。我是老板。
当我们有目的地疏伐森林时,我们不是在夺走生命,而是在为更多生命的繁荣腾出空间。