最终,世界就是我们所说的那样。
"The world is, in the end, what we say it is."
It is a curious subject of observation and inquiry, whether hatred and love be not the same thing at bottom.
我们都愿意为某种事业变得野蛮。好人与坏人的区别在于对事业的选择。
"Books are the plane, and the train, and the road. They are the destination, and the journey. They are home."
译文:与其让乡邻夸赞自己,不如让他们对自己没有怨言;与其为子孙谋求财富和产业,不如教会他们受用一生的本事。赏析:我们要做到被人人称赞很难,但可以做到不被人抱怨。对方抱怨,肯定是内心有不平事。当我们动之以情,晓之以理,做到公平公正,一视同仁,乡邻的怨愤才会减少。授人以鱼,不如授人以渔。我们竭尽全力为子孙后代积攒万贯家财,如果他们不会理财,家业迟早都会败光。相反,我们教会他们赚钱的本事,教会他们做人的准则,他们自然可以立于不败之地。