麦琪,如你所知,是智者——非常聪明的智者——他们给马槽里的婴儿带来了礼物。他们发明了送圣诞礼物的艺术。作为智者,他们的礼物无疑是明智的,可能还带有重复时交换的特权。
The magi, as you know, were wise men—wonderfully wise men—who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.
技术领导者既要懂技术,更要懂人性。
艺术是一种与世界复杂性互动而不简化它的方式。
Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts.
世界对感受者来说是悲剧,对思考者来说是喜剧。
创作艺术的行为是一种希望的行为。
【译文】 孔子说:“早上理解真理,晚上死也值得。”
唯一真实的思想是那些不理解自身的思想。
The companies that will thrive are those that see components not as commodities, but as enablers of human potential.