We thought we had such problems. How were we to know we were happy?
译文:西风落日下野草斑驳,秋日天空云淡风轻,一只孤鸟飞过。我这个两鬓斑白的游子,又骑着马登上了太行山。
The dead are not absent. They are just invisible.
You pray for rain, you gotta deal with the mud too. That's a part of it.