译文:甘愿受人欺辱,不一定是软弱无能的人;自认为聪明的人,终究是个糊涂人。赏析:韩信能忍胯下之辱,故能成就大业。对于我们普通的人来说,该忍让时就看淡,不必事事非得和别人计较。自认为聪明的人,永远活在自我的世界,他们高高在上,看不起任何人。可马也有失蹄,人也有失足的时候,一旦他们失势后,自然就会沦为他人的笑柄。
The world is not a pleasant place to be, but it is the only one we have.
活着就是不断被人性所惊讶。
作家必须是他或她时代的见证者,必须见证世界的不公和苦难。
对付一个不自由的世界的唯一方法,就是变得如此绝对自由,以至于你的存在本身就是一种反叛。