【原文】司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:‘死生有命,富贵在天’。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”【译文】司马牛忧伤地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘死生命中注定,富贵由天安排。’君子(只要)敬业而不犯错误,对人恭敬而有礼貌。四海之内都是兄弟呀。君子担心什么没有兄弟呢?”
"Escribir es una forma de terapia; a veces me pregunto cómo se las arreglan los que no escriben, los que no pintan o componen música. ¿Dónde encuentran el alivio?"
一本书必须是我们内心冰冻海洋的斧头。
我们越意识到面对宇宙力量时的渺小和无能,人类的成就就越令人惊叹。