【译文】 孔子说:“《关雎》这篇诗,快乐却不淫秽,悲哀却不伤痛。”
The total amount of suffering per year in the natural world is beyond all decent contemplation. During the minute that it takes me to compose this sentence, thousands of animals are being eaten alive, many others are running for their lives, whimpering with fear, others are slowly being devoured from within by rasping parasites, thousands of all kinds are dying of starvation, thirst, and disease.
道德商业实践不是限制,而是长期增长的基础。
The future of work must be inclusive, or it will fail to harness the full potential of human capital.