Monetary unions are not just about economics; they are also about politics and the willingness of nations to surrender some sovereignty for greater stability.
货币联盟不仅仅是经济问题,还涉及政治以及各国为更大稳定性而放弃部分主权的意愿。
"Every book is a conversation between the author and the reader."
真相是父母并不是真的对公正感兴趣,他们只想要安静。
译文:积德行善,祥瑞自然会降临,作恶多端,祸殃会不请自来,可以看出人世间已分出天堂和地狱。赏析:人生在世,多做好事,莫做恶事。好事做得多,不仅是帮自己积福,更是帮子孙后代积福。坏事做尽,迟早会遭到上天的惩罚,即使不报应在自身,也会报应在子孙后代。
译文:世俗风气之所以狡诈的人很多,到最后只有忠厚正直的人才能立得住脚;社会风气都以奢侈浮华为上,但最后还是觉得平淡安静的日子才更耐人寻味。赏析:做事就是做人。狡诈的行为虽然可以赢得一时的信任,但最后还是忠厚之人获得永久的尊重。历经人世繁华,方知平淡最真。
当真相被埋葬时,它仍在生长,虽被压抑,却积聚着这样一种力量,一旦爆发,它将炸毁一切,灰飞烟灭。