我不是那种会让对努力的热爱减少的人。
I’m not a guy that’s going to let my love for the effort down.
I wanted to create something that would make my community proud, something that would show we can do great things with our own hands.
And I hope you will come back here to Harvard 30 years from now and reflect on what you have done with your talent and your energy. I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world's deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.
释义:强调意识形态斗争的极端重要性。
困难不在于提出新观念,而在于摆脱旧观念。
不要弯曲;不要淡化;不要试图让它合乎逻辑;不要根据时尚编辑自己的灵魂。相反,无情地追随你最强烈的痴迷。
外交不仅是国家之间的事务,也涉及到全球问题和全人类的利益。
我不是来讨人喜欢的,我是来真实的。