—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

人们心中所寄予的世俗希望化为灰烬——或者繁荣;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——然后消失。
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
如何英明地统治是被写就的。
我不需要计划,我只需要愿景。
中亚的游牧民族像风一样自由,除了地平线,没有任何墙壁能束缚他们。
生活是与未来的一系列碰撞;它不是我们曾经是什么的总和,而是我们渴望成为什么的总和。
追求知识是一场没有终点的旅程,每一次发现都为新的奥秘打开了大门。