每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
人类无声无息地成为娱乐的附庸,毫无怨言,甚至心甘情愿,其结果是我们成了一个娱乐至死的物种。
尼尔·波兹曼
Every discovery opens the door to a thousand new questions.
每一个发现都为成千上万的新问题打开了大门。
阿伦·沃尔
你来是为了丰富自己,展现你最深层的爱,为了学习和成长,学会同情和理解。
露易丝·海
你自己要先笑,才能引起别人脸上的笑容。同样你自己得哭,才能在别人脸上引起哭的反应。
昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯
我这一辈子认识的所有智者,没有不爱看书的。我和巴菲特看书之多都能吓着你。我的孩子取笑我说我就是一本伸出两条腿的书。
查理·芒格
人很奇怪,不了解自己,却又每天想去干涉别人,弄得痛苦不堪。
慧律法师
如果我不在的时候,有人做了什么错事或坏事,而我又不知道到底是谁干的,我会谨小慎微地不去谴责爱弥儿,也不会问他:“是你干的吗?”因为在这么做的过程中,除了教他否认这件事,我的所作所为又能得到什么呢?如果他倔强的脾气让我迫不得已地要与他达成某个契约,我会极其谨慎地注意总是由他提出这个建议,我绝不主动提出。如果他保证了任何事情,他就要一如既往地怀着浓厚的兴趣,富有成效地兑现他的诺言。如果他做不到,那他就是撒谎了,这个谎言会给他招致所有不愉快的后果,而他会明白这些后果都是事物发展的自然秩序引起的,而不是源于他家庭教师的报复行为。但是,我觉得我不仅不需要依靠这么残忍的手段,而且我几乎可以肯定爱弥儿在许多年里都不会知道说谎是怎么回事,而且就算他知道了,他也会备感震惊,并且无法理解说谎到底有什么用处。很显然,我越是让他的幸福少受别人的意志或观点的左右,他想撒谎的兴趣就越少。
卢梭
生命的意义并不在于它的完美,而在于它的存在它的过程。有了生命,生活中的每一件事才有可能发生,生活中的每一个人才有可能相遇。
杏林子
发出紧急信号请使用“三次法则”:三次大喊,三次喇叭,或三次口哨。
凯文·凯利
我们不是生活在平均斯坦,所以黑天鹅现象要求人们换一种思考方式。我们不能把问题藏起来,我们应当对其进行更深入的挖掘。
塔勒布
Fear is the main source of superstition, and one of the main sources of cruelty. To conquer fear is the beginning of wisdom, in the pursuit of truth as in the endeavour after a worthy manner of life.
恐惧是迷信的主要根源之一,也是残忍的主要根源之一。征服恐惧是智慧的开始,无论是在追求真理还是在追求高尚生活方式的过程中。
罗素
君子不器,我们不必像机器一样有用,我们不要像机器一样局限,我们不需明确的目的,我们有无限的可能。面对我们阻止不了的时代变化,多使用肉体,多去狂喜与伤心,多去创造,活出更多人样儿。
冯唐
人活着,多半是为了得到别人的赞美,获得更多人的认可。当你发现你所承担的主角有高低之分时,你要让自我乐观快乐自信起来。不好正因职业的卑微而放下自我梦想,不好正因工作的不如意而自暴自弃,更不好正因生活中出现的苦闷和迷茫而暗淡自我的生命。
梁漱溟
安东尼要塞守卫着北部的圣殿山。希律在那里建造了自己专用的通往圣殿的秘密隧道。他可以沿着高大的阶梯,经过二重门和三重门,穿过通向圣殿的装饰着鸽子和花朵的地下通道从南面走进圣殿。在西面,一座巨大的桥梁横跨溪谷进入圣殿。该桥是双层的,就好像一条引水渠,负责将水引入一个巨大隐秘的蓄水池中。圣殿陡峭的东墙上开着书珊门,该门只供前往橄榄山敬拜满月,或者用祭品中最稀少、最神圣、没有一点瑕疵的红色小母牛献祭的大祭司使用。
西蒙·蒙蒂菲奥里
其实没什么好后悔的,很多事情就算时间能重来一遍,以当时的心智和阅历,还是会做同样的选择,避免不了同样的结果,人本来就是在失败中学乖的,与其抢着过去后悔,不如擦擦眼泪向前走吧。
罗翔
律师应当像建筑师一样,既要懂设计,也要懂施工,更要懂验收。
朱树英
"Every story is a journey, and every journey is a story."
每个故事都是一次旅程,每次旅程都是一个故事。
约瑟夫·温克勒
这个进球就好比在沙漠中找到了一口水井,太珍贵了!
黄健翔
拍卖设计中最重要的就是创造一个让竞标者愿意展示真实估值的环境。
The most important thing in auction design is to create an environment where bidders feel comfortable revealing their true valuations.
保罗·米尔格罗姆
我想起我那堆旧平装书,书页已经变得松软,仿佛它们曾经属于大海。
I think of my pile of old paperbacks, their pages gone wobbly, like they’d once belonged to the sea.
石黑一雄
加载更多