Poetry is perhaps what teaches us to nurture the charming illusion: how to be reborn out of ourselves over and over again, and use words to construct a better world, a fictitious world that enables us to sign a pact for a permanent and comprehensive peace ... with life.
译文:因病得到闲暇确实不错,安心就是医治一切疾病的良方。赏析:不管做任何事,我们的内心都要淡定从容,不为外物所动才行。急功近利,操之过急,事情往往会失败。
真金不怕火炼。
沟通中最大的问题是错觉以为沟通已经发生。
如果你没有偶尔失败,说明你还不够努力。