生气时,先数到十再说话;如果非常生气,就数到一百。
Honesty is the first chapter in the book of wisdom.
诚实是智慧之书的第一章。
We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.
我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。
The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants.
我不能没有书。
倘使让我来决定,我们应该是有一个政府而不要报纸,还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫选择后者。
Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers, or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter.
我很相信运气,而我发现越是努力工作,我的运气越好。
I'm a great believer in luck, and I find the harder I work the more I have of it.
禁止持有武器的法律。只会解除那些本来就不打算或没有决心要犯罪的人的武装……这样的法律只会让受害者变得更糟,让行凶者更强;它们相当于鼓励而不是阻止凶杀,因为一个没有武装的人更可能被一个武装的人袭击。
The laws that forbid the carrying of arms are laws of such a nature. They disarm only those who are neither inclined nor determined to commit crimes.... Such laws make things worse for the assaulted and better for the assailants; they serve rather to encourage than to prevent homicides, for an unarmed man may be attacked with greater confidence than an armed man.