每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
爱笑话
几句话
爱发现
每日文摘
每日文摘 - 有趣 / 有料 / 涨知识
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
自己
风险和回报是成正比的,但要学会衡量自己的承受能力。
李嘉诚
每一天都要问自己,今天是否有所进步。
李嘉诚
先管理好自己,再去管理事业。
李嘉诚
无论做什么,先做好自己,再去改变世界。
李嘉诚
一个人如果知道自己要去哪里,全世界都会为你让路。
李嘉诚
我去美国的时候,最令我吃惊的是人们的安全感和信任感,他们表面的欢乐和表面上与周围世界的一致。这种满足并没有阻止批评,批评当然存在,那是一种勇敢坚决的批评,在南美国家并不多见。在南美,长期的独裁统治使我们过分谨小慎微而不敢表达自己的意见。然而,上述那种批评尊重体制结构,永远不会陷入最底层。
奥克塔维奥·帕斯
对我们每个人来说,我们都曾在某一时刻感到过自己的存在是如此奇特、珍贵,并且不能与人分享。这种启示几乎总是发生在少年时期,对自我的发现,表现就是看到自己的孤单;在世界与我们之间展开一面看不见摸不着的墙:我们意识的墙。
奥克塔维奥·帕斯
我们孤独。忧虑从孤独深处萌发。自打我们从母腹中出生的那一天起,孤独就已经开始,我们跌入一个陌生的、充满敌意的世界。我们跌落下来了,对这一跌落的领悟,使我们觉得自己有过错。有什么过错呢?一种无名的过错:就因为我们出生了。
奥克塔维奥·帕斯
假装者企图成为自己原本不是的那种人。他的活动需要不断地临时发挥,需要在流沙中一往直前。每一分钟都得重新开始,重新创作和改变我们所装扮的人物,一直到分不出本质与现象,辨不出谎言与真理时为止。由于编织了令人眼花缭乱的海市蜃楼,伪造了一种现实的富于艺术性的高级形式,我们的谎言能反映出我们缺乏什么,也能反映出我们渴望什么、我们不是怎样的和我们想是怎样的。
奥克塔维奥·帕斯
我们最终是孤独的。跟所有的人一样。像他们一样,我们生活在一个暴力、伪装、“无人”的世界里:封闭的孤独,保护我们的同时也在压制着我们,隐藏我们的同时也在使我们变形、残废。如果我们扯掉那些面具,如果我们开放自己,如果我们最终面对了,我们将开始真正地活着、真正地思考。等待我们的是一无所有和无依无靠。然而就在那开放的孤独中,也有深远的后果在等待我们:其他孤独者的双手。我们,有史以来,第一次成为所有人的同时代人。
奥克塔维奥·帕斯
托克维尔并没有否定封建社会中的利己主义,以及他们对大我利益的不闻不问,不过他强调他们基于传统而为他人及为大我的价值所做的自发性牺牲。封建社会是英雄式的:家臣对他的主人的效忠,士兵对他的信念的尽忠。这种态度在现代社会中已*乎绝迹。民主社会不断地改变,将个人与他的祖先联系在一起的关系已经荡然无存,而将他与他的同胞联系在一起的关系也已如风中残烛。冷漠(我还要加上一项,嫉妒)是民主社会最大的缺点之一。托克维尔作出结论:“民主使每一个个人不只数典忘祖,也罔顾他的子孙,并使他和当代人疏离:他永远都会沉溺于自我之中,最后将永远被他自己孤芳自赏的灵魂所裹挟。”这个预言在我们这个时代已彻底得到印证。
奥克塔维奥·帕斯
一个诗人与一个圣人的对话有其困难,因为一个诗人在说话前,必须先聆听别人——也就是说,他使用的语言,属于每一个人,也不属于每一个人。一个圣人与神或与自己交谈,都是沉默之声。
奥克塔维奥·帕斯
我漂浮着,纯粹的存在,已无我自己。
奥克塔维奥·帕斯
单词,一个被遗弃的/快活、纯洁、自由的单词,像云,像水,像光线,像空气,像在大地上游荡的眼睛,像我,如果我忘记自己。
奥克塔维奥·帕斯
我们每个人都是自己命运的创造者。
卡米洛·何塞·塞拉
平庸之辈不退让,他们按照自己的面目打扮上帝,把他打扮成小丑或吹鼓手。
卡米洛·何塞·塞拉
当人们惧怕自己、厌烦自己的时候,便逃避孤独。
卡米洛·何塞·塞拉
你茫然若失地成天询问自己在哪儿,这是世界上多悲惨的事情。
纳吉布·马哈富兹
保护自己最好的办法,往往是向自己开刀,主动承认错误可以得到谅解,越想抵赖就越招致众怒。
纳吉布·马哈富兹
周围的人越同情她,她越悲叹自己不幸的命运。
纳吉布·马哈富兹
«
1
2
...
624
625
626
627
628
629
630
...
1918
1919
»