子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
【译文】 子贡问怎样实现仁,孔子说:“工人要做好工,必先磨好工具。生活在那里,就要追随那里的品德高尚的领导,结交那里的仁义之士。”
过去是唯一闻起来香甜的已逝之物。
Technology is the key to transforming traditional fishing practices into modern industries.
安全不仅仅是一项政策,它是一种生活方式。
世界是一个迷宫,我们都在试图找到出路。
真相并不总是美丽的,美丽的言辞也不总是真相。
The concept of legal obligation is central to the understanding of law.
世界会打击每一个人,但经历过后,许多人会在受伤的地方变得更坚强。