The interpretation of our reality through patterns not our own serves only to make us ever more unknown, ever less free, ever more solitary.
译文:不务正业的人如果能迷途知返,仍然是一个正人君子;高贵的人误入歧途,便会被庸人嘲笑。赏析:过去的错误已无可挽回,但未来的路还可以追寻。人犯错误不可怕,就怕一错再错,不知悔改。
对那些来访牛津大学的外国友人,我有一个坏消息,这里的人都很势利。有时候,英国以外的人会想象,势利是英国人特有的个性,来自那些乡间别墅和头衔爵位。坏消息是,并不只是这样,势利是一个全球性的问题,我们是个全球性的组织,这是个全球性的问题,它确实存在。势利是什么?,势利是以一小部分的你,来判别你的全部价值,那就是势利。
I cannot teach anybody anything。I can only make them think.