I never saw a wild thing sorry for itself. A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself.
我从未见过一只野生动物为自己感到难过。一只小鸟会冻死在树枝上,却从不自怜。
译文:山间的溪水容易上涨和退却,小人的心思容易反反复复。赏析:君子胸怀坦荡,光明磊落,真诚待人,和君子相处,如沐春风,让人心旷神怡。而小人心胸狭窄,鸡肠鼠肚,睚眦必报,和小人交往,无异于和豺狼同行。
不当是风趣的精髓。
The key to trading is to have an edge and to know what that edge is.
电影的美在于它捕捉人类情感本质的能力。
I have come to believe that a great teacher is a great artist and that there are as few as there are any other great artists. Teaching might even be the greatest of the arts since the medium is the human mind and spirit.
质量在价格被遗忘后仍会被长久铭记。