【原文】曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》曰:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”【译文】曾子得了重病,召集他的弟子们说:“(掀开被子)看看我的脚!看看我的手(有没有毁伤之处)!《诗经》中说:‘小心翼翼,就像站在深渊之旁,就像踩在薄冰之上。’从今以后,我知道(我的身体)再也不会受伤了。弟子们!”
It must be remembered that while sympathy with joy intensifies the sum of joy in the world., sympathy with pain does not really diminish the amount of pain. It may make man better able to endure evil, but the evil remains.
In mathematics, truth is found not through consensus but through proof.
I'm not afraid of storms, for I'm learning how to sail my ship.
【译文】树应该遗憾自己的枝上长不出叶子,不要抱怨太阳偏心眼。人的一切都是命中注定的,一星半点也由不得自己。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
The world is full of people whose notion of a satisfactory future is, in fact, a return to the idealised past.