建筑应当诉说它的时代和地点,但渴望永恒。
Architecture should speak of its time and place, but yearn for timelessness.
Curiosity is the engine that drives scientific progress.
做儿女的使用不正当之道谋求私利,家庭必定混乱,做臣子的使用不正当之义扬个人私名,国家必定危险。国家和家庭一样,会毁于不团结。
The poet is a dreamer who dreams with open eyes, and who sees the world not as it is, but as it could be.
我不考虑消极的事情。我只考虑积极的事情。
出自汉·桓宽《盐铁论·疾贪》。欲,想。表,仪表,这句话指身体。下,指下属。先之身,先要求自己。要想影子正,就要先把自己的身子站直;要想下属清廉,自己要先做出表率。这句话以正影先正身为喻,说明正人先正己的道理。