新市场的开放,无论是国内还是国外,以及从手工作坊和工厂到美国钢铁公司等企业的组织发展,都说明了同样的工业突变过程——如果我可以用这个生物学术语的话——它不断地从内部革新经济结构,不断地摧毁旧的经济结构,不断地创造新的经济结构。
The opening up of new markets, foreign or domestic, and the organizational development from the craft shop and factory to such concerns as U.S. Steel illustrate the same process of industrial mutation—if I may use that biological term—that incessantly revolutionizes the economic structure from within, incessantly destroying the old one, incessantly creating a new one.
The poet is the guardian of silence.
市场保持非理性的时间可能比你保持偿付能力的时间更长。
The world is a book, and those who do not travel read only one page.
I'm not afraid to take a stand. Everybody come take my hand. We'll walk this road together, through the storm. Whatever weather, cold or warm.
地球是有生命的这一想法处于科学可信度的边缘,但并未超出其范围。
The more you love yourself, the less nonsense you'll tolerate.