书籍是飞机,是火车,是道路。它们是目的地,也是旅程。它们是家。
"Books are the plane, and the train, and the road. They are the destination, and the journey. They are home."
【原文】樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”【译文】樊迟问怎样才是“智”,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”
Innovation is not an option, but a necessity for survival.
世界是一个多样化的地方。