生命太短暂,不能浪费在无关紧要的事情上。
Life is too short to waste on things that don't matter.
I wasn't thinking anything cruel while I ran my hands and lips across Chloe's body, it was simply that Chloe would probably have been disturbed by news that I was thinking at all.
Memory is not fixed; it’s a skill you can train.
I think art is a way of keeping the fear of death at a distance.
人物以品格为重,假如存有一点卑劣污浊的思想,就不能称为顶天立地的丈夫;品格以行为为重,假如做过一件令人惭愧 的事情,也不能尊为泰山北斗的人品。
译文 :人的思想是随着身体气血的变化而变化的。四十岁之前具有奋发进取之心,这时虽然见识不多,但是敢于闯荡一番;到四十岁以后,人的心就逐渐稳定下来了,这时已经是见多识广,而且遇到事情都会斟酌一下;六十岁之后,人的思想就开始消极保守了,这时虽然见识广博,但是精力不够。虽然这种情况不一定适用于每个人,但大体上都是如此。古代人们四十岁做官,六七十岁告老还乡,大概是因为这个原因。当然,人们中间也有年纪轻轻却思想消极,无所事事的,无精打采的就像一个垂死之人;也有一些年老之人,性情狂躁,喜欢多事,但这些都不合乎常理。如果把那些遇事风风火火的少年人当做是社会栋梁,而把那些意志消沉的衰老之人当做老成持重的话,那也是错误的。像邓禹年少时就深沉、坚毅,马援虽年老却精神矍铄的人,古代确实有过,但毕竟不是多数!