我们这个世纪的贫困与以往不同。它不像以前的贫困那样是自然稀缺的结果,而是富人强加给世界其他地区的一系列优先事项的结果。
The poverty of our century is unlike that of any other. It is not, as poverty was before, the result of natural scarcity, but of a set of priorities imposed upon the rest of the world by the rich.
当遇见生活中的困难,期许自己当那个为了未来起身奋斗的人,而不是直接屈服于失败。
The land teaches patience; the market teaches agility.
The most democratic architecture is the one that serves everyone.