推动并保持资本主义引擎运转的根本动力来自新的消费品、新的生产或运输方法、新市场以及资本主义企业创造的新的工业组织形式。
The fundamental impulse that sets and keeps the capitalist engine in motion comes from the new consumers' goods, the new methods of production or transportation, the new markets, the new forms of industrial organization that capitalist enterprise creates.
引力的存在是最明显的实验事实,但从理论角度来看,它是最神秘的力量。
I don't need a reason to be strong.
最伟大的领导者不一定是做最伟大事情的人,而是让人民做最伟大事情的人。
最好的管理是一门真正的科学,建立在明确的法律、规则和原则之上。