艺术家是大自然的知己,花朵通过它们优雅的茎弯曲和花朵和谐的色彩变化与他对话。
The artist is the confidant of nature, flowers carry on dialogues with him through the graceful bending of their stems and the harmoniously tinted nuances of their blossoms.
译文:钱财能让人获得幸福,但它也能带来祸患,有钱人一定要知晓;药物能救人,但也能杀人,用药的人一定要慎重对待。赏析:钱财如药材一样,它能治病救人,也能致人死亡。金钱的好与坏,在于人如何使用它。
The team comes first. I have to do what's right for the team and not just for myself.
Literature is the bridge between cultures, a way to understand the other without judgment.
翻译:善于作战的人,能够造成良好的态势,而不苛责于人。
唯一能让双方都幸福的关系是没有感伤主义的位置,双方都不对对方的生活和自由提出任何要求的关系。
我们致力于在继续提供世界所需能源的同时减少碳足迹。
成功不在于目的地,而在于旅程。
在寡头政治中的国王的暴政对公共福祉的威胁不如在民主国家中公民的冷漠。
你画的每一笔都应该有目的,即使只是为了让人微笑。
The best way to be successful is to be persistent.
我不害怕脆弱,因为真正的力量来源于此。
死亡是存在的最高可能性。