So many people today — and even professional scientists — seem to me like someone who has seen thousands of trees but has never seen a forest. A knowledge of the historic and philosophical background gives that kind of independence from prejudices of his generation from which most scientists are suffering. This independence created by philosophical insight is — in my opinion — the mark of distinction between a mere artisan or specialist and a real seeker after truth.
在我看来,现在有许多人—甚至包括科学家—似乎都只是见树不见林。关于历史与哲学背景的知识,可以提供给那些大部份正受到当代偏颇观念所左右的科学家们一种不随波逐流的独立性。这种由哲学的洞察力所创造的独立性,依我来看,正是一个工匠或专家,与一个真正的真理追寻者之间,最大的区别。
The greatest knowledge is to know oneself.
愚蠢的人畏惧生病,却经常生病,明智的人居安思危,危险才不会降临。
在学习结束时,我们知道物理学的所有过去,但对现在和未来一无所知。
In mathematics, the art of proposing a question must be held of higher value than solving it.
在石材行业,每一块石头都有一个故事——我们的责任是以负责和深思熟虑的方式开采它。