The true poet is a man who is always in love with life.
译文:知道的闲事和结识的闲人越多,招惹的是非烦恼就越多。赏析:人要多做事,少说话,不去结交造谣生事,说三道四,品行极差的人。
我就是我自己。
解释:君子能尊重自己,然后推己及人,所以做事才有礼有节。
La ironía es mi arma contra la solemnidad del mundo.
我非常相信用清单来解决难题。你需要在你面前得到所有可能和不可能的答案;否则很容易错过一些重要的东西。