我们决定在这十年间登上月球并实现更多,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.
创新不仅仅是技术,更是改变人们的思维和生活方式。
The most important political distinction among countries concerns not their form of government but their degree of government.
A well-run quarry is a symphony of precision, safety, and respect.《The Quarry Master's Manual》
True understanding comes from seeing connections between seemingly unrelated ideas.
任何经济中最重要的资源是其人民。
The most effective way to help the planet is to stop eating animals.