且夫物众而智寡,寡不胜众,智不足以遍知物,故因物以治物。
译文:事物众多而智慧有限,有限的智慧不能遍知所有的事物,所以应该顺应事物的本性来治理它们。
The artist must be a stranger to the world.
每个词都是一个世界,每行诗都是一个宇宙。
理解宇宙不仅需要智慧,还需要想象力。
我是矛盾的集合体,被重力与皮肤维系在一起。
Well, the first rule is that you can’t really know anything if you just remember isolated facts and try and bang ’em back. If the facts don’t hang together on a latticework of theory, you don’t have them in a usable form.
The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.