译文:在绘画中,很容易画出龙和虎的外形,但画出它们的骨骼和精神很难,认识这个人,熟悉他的外貌,却不知道他的内心世界。赏析:物欲横流,世事纷扰,人心险恶。我们要提防身边那些心口不一,两面三刀之人。
The story of a poor man's life is written on his body, in a sharp pen.
I have great faith in fools; self-confidence, my friends call it.
【译文】与人说话只能说三分,不能把内心的想法全部吐露给别人。有意栽花花不一定开放,无意去插柳柳树却可能长得茂盛。龙和虎的形态好画,却难以画出它们的骨骼。了解人的表面很容易,但了解人的内心却十分困难。
The four most dangerous words in investing are: 'this time it's different.'
让我能够做出人生重大抉择的最主要办法是,记住生命随时都有可能结束。因为几乎所有的东西——所有对自身之外的希求、所有的尊严、所有对困窘和失败的恐惧——在死亡来临时都将不复存在,只剩下真正重要的东西。记住自己随时都会死去,这是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已经一无所有了,还有什么理由不跟着自己的感觉走呢。
生活的艺术是活在当下,并尽可能使那一刻完美。
There is no perfection only life.